Importunar significado

🤪 Significado de importuna

WordNet en Princeton (0.00 / 0 votos) Por favor, califique esta descripción: (0.00 / 0 votos) Webster Dictionary Por favor, valore esta descripción: Anagramas de importuno ” Anagramas de importuno ¿Cómo se dice importuno? ¿Cómo se escribe importuno en lenguaje de signos? La numerología es el estudio de los números. Importuno en una frase Ejemplos Importuno fotos y diagramas
Hacemos todo lo posible para garantizar que nuestro contenido sea útil, fiable y seguro.
Si te encuentras con un comentario ofensivo mientras visitas nuestro sitio web, utiliza este formulario para ponerte en contacto con nosotros, y nos ocuparemos de ello lo antes posible.
La ortografía ASL que se ofrece aquí es la más utilizada para los nombres propios de personas y lugares; sin embargo, en algunos idiomas, también se utiliza para conceptos para los que no hay ningún signo disponible en ese momento.
Muchas de las palabras disponibles en el lenguaje de signos tienen signos básicos evidentes que son más adecuados para el uso cotidiano.
Nos esforzamos por garantizar que nuestros contenidos sean útiles, fiables y seguros.
Si encuentra una imagen inapropiada en los resultados de su búsqueda, utilice este formulario para ponerse en contacto con nosotros, y nos ocuparemos de ello lo antes posible.

😉 Bark | significado de bark

Importunate existe en la lengua inglesa desde el siglo XVI, y el sinónimo “importune” se utilizaba mucho antes, en el siglo XV. El uso del sufijo aparentemente superfluo -ate en “importunate” es desconcertante; una hipótesis es que los angloparlantes modelaron el adjetivo a partir de palabras como “obstinado”. Las palabras “importunity” e “importunate” derivan de la palabra latina importunus. El prefijo im- significa “no”, y “importunus” puede contrastarse con el latín opportunus, que significa “adecuado u oportuno” y es el ancestro de nuestro opportune. (La raíz de la palabra “opportunus” se remonta al término latino ob portum, que significa “ir a puerto”). “Significativo”, y más tarde “importuno”, solía significar “inoportuno, intempestivo”, pero ese significado ya no es aplicable.

🧔 Importunidad en la oración – paul washer

IMPORT’UNATE, a. L. importunus, a. L. importunus, a. L. importunus, a. L. Ver también Relevante. 1. Como pretendiente o peticionario importuno, que presiona o insta en una propuesta o demanda; urgente y pertinaz en la solicitud. 2. Acuciante; urgente; como una súplica de apoyo. 3. Deseos y apetitos inoportunos; que incitan desesperadamente a la gratificación.
IMPORTU’NE, v.t. L. importunus; aguantar en y porto. Hacer una petición apresurada; presionar para obtener una respuesta; obligar con una aplicación persistente o implacable. Sus ministros y su pueblo llevan años martilleando al tribunal con peticiones injustas. IMPORTUNUS, a. L. importunus, a. L. importunus, a. L. importunus, a. L. importar Antes se acentuaba la segunda sílaba. 1. Exigente; urgente; incómodo por las constantes demandas; vejatorio; injusto. 2. Sin parangón. Este término ya no se utiliza, habiendo sido sustituido por importuno, salvo en poesía.
IMPORTU’NIDAD, n. L. importunitas importunitas importunitas importunitas importunitas importunitas importunit Una solicitud que se presiona; una petición urgente; una solicitud de una demanda o favor que se presiona con una frecuencia o pertinacia angustiosa. El ímpetu de sus esposas o hijos puede a menudo abrumar a los hombres.

🤓 Significado de coaxial | vocabact | nutspace

La oportunidad es una cuestión de perseverancia urgente. La palabra “importunar” se refiere a alguien que es persistente en pedir algo hasta el punto de ser odioso. Imagina que un hombre va a casa de un amigo a altas horas de la noche y le pide unos panes para alimentar a un visitante no deseado. El amigo se niega, argumentando que su familia sigue durmiendo y que no quiere molestarlos. El hombre, sin embargo, no se da por vencido y sigue llamando a la puerta. Finalmente, Jesús dice: “Aunque no se levantará y le dará por ser su compañero, sino por su inminente necesidad, se levantará y le dará todo lo que necesite” (Lucas 11:8, RV). Esta era la forma en que Jesús enfatizaba la importancia de la oración persistente -incluso implorante-, que podría interpretarse como mendicidad descarada o, como dice la NVI, “audacia desvergonzada”.
A pesar de la ausencia de la palabra “importunidad” en Lucas 18:1-8, se enseña el concepto de la oración continua. El malvado juez finalmente cedió y le hizo justicia a la viuda como resultado de la desvergonzada mendicidad de la viuda. La viuda no aceptó un “no” como respuesta y procedió a acosar al juez más allá de lo que la mayoría de la gente se daría por vencida. La inoportunidad, tal como la propugna Jesús, contradice nuestra definición de la oración. Creemos que la urgencia en la oración es innecesaria porque Dios ya ha escuchado nuestras oraciones (Salmo 34:17; 69:33; 1 Juan 5:14). Sin embargo, Jesús afirma que el Padre desea que estemos atentos en nuestras oraciones. La sinceridad y el deseo sincero se revelan con la oportunidad.